Přejeme Vám krásný den! Pro všechny registrované (a přihlášené) zákazníky nabízíme po omezenou dobu slevu 20 % téměř na všechny knihy!
Logo
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Nakupte ještě za 1 001 Kč a máte dopravu ZDARMA
  1. Úvod
  2. KNIHY
  3. Bible
  4. Bible
  5. Bible ČEP DT, velký formát, pevná vazba

Bible ČEP DT, velký formát, pevná vazba

Bible ČEP DT, velký formát, pevná vazba Vydání včetně deuterokanonických knih zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehledněj... celý popis
Dostupnost
Skladem > 5 ks
850 Kč
773 Kč
bez DPH
ks
Číslo produktu:1260
EAN kód:9788075450920
Nakladatelství:ČBS
Kompletní specifikace

Bible ČEP DT, velký formát, pevná vazba

Vydání včetně deuterokanonických knih zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránek. Nová sazba přináší přehledněji uspořádané chronologické tabulky ke Starému i Novému zákonu. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.

Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi.
Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985.
V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich.
Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl.
Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací.
Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.

 

 

Formát:155 x 206
Barva:lesklá vínová
Sazba:dvousloupcová
Počet stran:1392
Zboží zařazeno v kategoriích
Kde nás najdete

Knihkupectví HOSANA
Poutní dům č. 1
Svatý Hostýn
768 72 Chvalčov

tel.: +420 603 279 290



Knihkupectví HOSANA
Komenského 3
(boční vchod budovy České spořitelny)
757 01 Valašské Meziříčí

tel.: +420 732 369 080

 

Kontakty
Logo
Křesťanské knihkupectví a devocionálie HOSANA
Vladimír Maňas
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz